Шекспир, Уильям (1564 – 1616) – английский драматург, поэт и актёр.
Несмотря на то, что изначально в рубрике «Азбука сценического искусства» не предполагалось использовать фамилий драматургов или актёров, было бы очень странно, если бы на букву «Ш» мы рассказывали о шутах, шпильманах или шапито, а не о самом известном авторе пьес в истории. Он настолько популярен, что рассказать о нём что-то новое не представляется возможным, поэтому мы не станем очередной раз пересказывать биографию и библиографию, а постараемся сосредоточится на интересных фактах вокруг этой личности. А благодаря тому, что достоверных документальных свидетельств о ней осталось не много, интерес с веками не ослабевает.
Известно около 80 различных вариантов написания фамилии Шекспира, вплоть до Shaxberd и откровенных сокращений. При этом достоверными личными подписями считаются лишь шесть и все они поставлены не под драматическими произведениями, а на официальных документах, вроде завещания и закладных на недвижимость. Более того, не сохранилось вообще ни одной рукописи Шекспира.
Внешность Шекспира тоже известна лишь приблизительно. Все его многочисленные портреты, которые можно увидеть в интернете, это только фантазии на основе гравюры Мартина Друшаута, украшавшей посмертное собрание сочинений автора, так называемое Первое фолио – основу всего шекспироведения. Только об этом изображении осталось письменное свидетельство Бена Джонсона, поэта и драматурга лично знакомого с Шекспиром, который признавал, что данный портрет хорошо передаёт внешность коллеги.
Шекспир женился в 18 лет на 26-летней дочери фермера Энн Хэтэуэй (как современная актриса, да). По современным меркам ничего особенного, но на начало XVII века, когда средняя продолжительность жизни не превышала 40 лет, разница в возрасте колоссальная. Причём, если мужчина был старше, это ещё было в порядке вещей, а вот обратная ситуация – большая редкость. Обстоятельства брака туманны, но многое объясняет беременность невесты первой дочерью от жениха. При этом с семьёй в родном Стратфорде-на-Эйвоне Шекспир прожил лишь 3 года после брака, с 1582 по 1585, и 3 года перед смертью, с 1613 по 1616.
Интересно, что нет вообще никаких упоминаний о Уильяме Шекспире в документах или мемуарах между 1585 и 1592 годами. Предположительно он жил в Лондоне, уже работал в театре и писал пьесы, но всё это только догадки на основе его последующей деятельности.
Вся эта неопределённость привела к возникновению Шекспировского вопроса – проблемы авторства произведений, приписываемых человеку из Стратфорда-на-Эйвоне. Впервые напрямую в этом усомнился американский писатель Джозеф Колман Харт в 1848 году. С тех пор накопилось изрядное количество достаточно убедительных аргументов за эту альтернативную версию, но в этом лагере нет единой версии того, кто же мог подписываться именем Шекспира. На данный момент есть около 80 кандидатов. Вот наиболее известные из них: писатель, учёный и философ Фрэнсис Бэкон, поэт и драматург Кристофер Марло, 17-й граф Оксфорд Эдуард де Вер, 6-й граф Дерби Уильям Стэнли, 5-й граф Ратленд Роджер Меннерс и другие. Существуют и групповые версии. Красочно показывает альтернативный взгляд на авторство Шекспира художественный фильм Роланда Эммериха «Аноним».
Антистратфордианские версии аргументированы, но и классическая не остаётся в ответе и именно она считается официальной. К примеру, одним из основных аргументов против авторства самого Шекспира является его знание латыни, французского и итальянского языков, истории и географии других стран, что невероятно для сына перчаточника, никогда не покидавшего Англии. Однако достоверно известно, что Шекспир учил латынь в школе. Он жил в крупном портовом городе Лондоне в среде образованных людей, так что мог общаться с носителями французского или попросить кого-то помочь ему с франкоязычными фрагментами, 95% которых во всём его творчестве приходятся на пьесу «Генрих V». А итальянский и вовсе использован без всякой системы, иногда это просто бессмысленный набор по-итальянски звучащих слов для непритязательной публики. С итальянскими именами тоже много неувязок. В датском «Гамлете» появляется Горацио, в итальянском «Укрощении строптивой» Куртис, а монах Лоренцо из «Ромео и Джульетты» на самом деле Lawrence – Лоуренс. В английском антикатолическом фольклоре того времени существовал такой персонаж как распутный Лоуренс, монах, тайно венчавший влюблённых. Так что итальянского Шекспир не знал, он просто романизировал некоторые имена и фразы, как в песенке из советского мультфильма о капитане Врунгеле: «Мы бандито, гангстерито, мы кастето-пистолето, о-йес. Мы стрелянто, убиванто, украданто то и это, о-йес». Уже упомянутый выше Бен Джонсон считался одним из самых образованных людей своего времени, хотя окончил только три класса школы, не учился ни в каких университетах, занимался самообразованием и критиковал того же Шекспира за несовершенное знание латыни. И никакого Джонсоновского вопроса у учёных не стоит.
В зрелых текстах Шекспир практически не использует иностранных вкраплений, он сосредотачивается на родном языке. Его стиль заметно меняется, становится менее академичным и формализированным, а драматические коллизии становятся ярче. Многие считают, что именно Шекспир послужил родоначальником современного английского языка. Как у нас Пушкин. Он выдумал около 1700 новых слов, включая bloodstained (окровавленный), lackluster (тусклый), assassination (убийство), radiance (сияние), eyeball (глазное яблоко) и другие, в том числе около 200 новых оскорблений, комедиографу эпохи Возрождения просто необходимы были необычные оскорбления.
Уильяму Шекспиру приписывается 38 пьес, 154 сонета, 4 поэмы и 3 эпитафии. Причём ничто из этого не указано в объёмном и подробном завещании одного из богатейших на тот момент людей Стратфорда. Вопросов авторского права тогда просто не стояло. Единственный сын Шекспира умер от чумы в 11 лет, четыре внука от дочерей так же умерли в довольно раннем возрасте, поэтому прямых потомков у него очень скоро не осталось.
Шекспир умер известным драматургом, но не более того. Всего лишь одним из группы авторов елизаветинской эпохи. Среди современников Бен Джонсон был ничуть не менее популярен, а пьесы Джона Флетчера и Фрэнсиса Бомонта пользовались заметно большим успехом. Критика начинает смотреть на Шекспира с восхищением только со второй половины XVIII века. В 1786 году Екатерина II лично перевела его пьесу «Виндзорские насмешницы» на русский язык и её поставили в Эрмитажном театре под названием «Вот каково иметь корзину и белье». Приблизительно с 1800 года за ним закрепляется звание национального английского поэта и драматурга. Его начинают активно ставить за рубежом. А через 100 лет безудержное преклонение перед его недостижимым талантом доводит до того, что Бернард Шоу назвал это явление бардопоклонством.